Hopp til hovedinnhold

Prinsesse Kristina / Princess Kristina

Prinsesse Kristina

Vinteren 1234 ble det i Bergen født en prinsesse. Faren var den mektige kong Håkon Håkonsson og moren var dronning Margrete, datter av hertug Skule. Kongsdatteren fikk navnet Kristina, og hun skulle bli en myteomspunnet prinsesse.

Håkon Håkonssons saga, ført i pennen av Sturla Tordsson rett etter kongens død, forteller detaljert om viktige hendelser i prinsessens liv, om bryllupsplanene og ekteskap med spanskekongens bror.

Høsten 1256 kom spanske utsendinger til Tønsberg med budskap fra kong Alfonso 10. og ønske om prinsesse Kristina som hustru for en av hans brødre. Kong Håkon samtykket, og året etter reiste Kristina fra Tønsberg med stort følge den lange veien til Valladolid i Spania. Der ble hun og følget godt mottatt av kong Alfonso og bryllup ble feiret med den yngste av brødrene, don Felipe. Paret flyttet inn i palasset i Sevilla, men ekteskapet ble ikke langvarig. Fire år senere døde prinsessen, barnløs og bare 28 år gammel. Hun ble gravlagt i den nordspanske byen Covarrubias, 800 km fra Sevilla. Mytene er mange om hvordan hun hadde det i Spania.

Prinsessen i historien

Hva var årsaken til at Kristina giftet seg med den spanske kongens bror? En mulighet kan være at kong Alfonsos politiske virksomhet i mange år var basert på å bli kronet til tysk-romersk keiser. Det tysk-romerske keiserriket strakte seg på sitt største fra Nordsjøen til Jerusalem og var det europeiske nervesentrum i middelalderen. 

Kong Alfonso var i sin iver etter å oppnå den tysk-romerske keiserkronen ute etter allierte – og kong Håkon ble ansett for å være en av de mest innflytelsesrike monarker i Nord-Europa. Dessuten sto norskekongen på god fot med både Tyskland og England, og Norge var en betydelig sjøfartsnasjon, noe som kunne komme spanskekongen til nytte ved eventuelle korstog.

Prinsessens psalter

Det er ikke mange som vet at det finnes en gjenstand som med sikkerhet har tilhørt prinsesse Kristina. Og det er en bønnebok, eller et psalter, som i dag oppbevares på Det Kongelige Bibliotek i København. Det er et håndskrift som består av 175 blad, det er 20 cm høyt og 14 cm bredt. Boken inneholder Davidssalmene i latinsk oversettelse, etterfulgt av bønner og litaniet. Psalteret innehar rike minuskler og illustrasjoner. På psalterets perm finnes følgende innskrift: ”Dette psalter eide Jomfru Kristin, datter av Kong Håkon. Fru Ingebjørg gav det til sin datter Ellin”. Man har klart å følge bokens eiere helt opp til 1500-tallet.

Psalteret kan ha vært gitt i gave til kong Håkon og stammer trolig fra Frankrike. Kong Håkon kan deretter ha gitt psalteret som gave til sin datter Kristina. Lot hun psalteret bli igjen i hjemlandet da hun forlot Norge sensommeren 1257? Eller ble det brakt tilbake til Norge etter hennes død? I 2021 lånte Slottsfjellsmuseet-Norsk Borgsenter inn denne fantastiske boken som vi vet at hun eide!

  • 1/2
  • 2/2

Sarkofagen

Både Karl Wedel Jarlsberg (1928) og Magnus Grønvold (1935) mente at Kristinas sarkofag måtte befinne seg i korsgangen i den lille stiftskirken i Covarrubias.  I 1952 ble det satt i gang restaureringsarbeider i kirken, og håndverkerne måtte flytte på to av sarkofagene. 

Man trodde bestemt at den første av sarkofagene var tom og for å ikke forløfte seg, tok de av lokket. Til sin store forbauselse oppdaget de en liten trekiste inni sarkofagen! Kisten viste seg å inneholde et delvis mumifisert skjelett, noen lærknapper og broderte trøyer. På mumiens venstre skulder var det festet en sammenfoldet pergamentbit. Perganmentbiten viste seg å inneholde formler mot øreverk.

Gravfunnet

I 1958 ble sarkofagen formelt åpnet for å ta en rettsmedisinsk undersøkelse av restene. Gravfunnet besto av:

”… silketaft med innvevede gullaks og stykker av glatt granatfarget silketaft og andre stykker av glatt lerret, antakeligvis vevet og har tilhørt undertøyet. Tekstilene er fremstilt på sent 1200-tall. Et delvis mumifisert skjelett med en lengde på 172 cm. Kraniet er lite og samtlige tenner er godt bevart, uten spor av caries. Bred og velutviklet brystkasse, tynne og smale ribbein og kort ryggsøyle. Mumifiserte hender med fine og korte fingre, noen med lange og avfilte negler. Tærne lange og godt forbenet. Bekkenet ikke særlig stort, men med en diameter og omfang karakteristisk for en kvinne. Alt tyder på et skjelett av en kvinne av høy reisning, ung og sterk, sannsynlig alder mellom 26 og 28 år….”.

Pergamentbitene med formler mot øresmerter kan tyde på at hun døde av øresykdom.

Pergamentet

Pergamentets størrelse er 15 x 10 cm og har på den ene siden nedskrevet 14 linjer hvor man har klart å lese de siste syv. Innholdet er en bønn til Jomfru Maria. På den andre siden fant man 15 linjer hvorac man har tydet de første ni – den syvende er ufullstendig – og disse linjene inneholder tre resepter eller formler mot øresmerter: Bokstavene er typiske for Afonso 10.s regjeringstid:

Mot smerte i ørene bruk planten

malurt og kok den i en gryte og når den er godt

utkokt legg øret over dampen fra gryten og du blir frisk

og ha hodet tildekket og når ørene verker

ta malurt og bland den med oksegalle

og putt denne inn (i ørene) og du blir frisk

og når du har smerter inne i ørene

(ta) saften av hvitløk og saften av smalkjempe og putt

dette i ørene og du blir frisk.

Prinsessen i Sevilla

Ekteskapsinngåelse var en av de viktigste formene for etablering av nettverk og allianser i middelalderen. Det var derfor ikke uvanlig at kongsdøtre ble bortgiftet. En av mytene rundt prinsessen forteller at hun døde som følge av det varme klimaet i Syd-Spania og av hjemlengsel til Tønsberg. I følge sagaen kunne prinsesse Kristina imidlertid selv velge hvem av de spanske kongebrødrene hun ville gifte seg med, noe som tyder på at hun hadde en grad av valgfrihet. 

Prinsessen valgte don Felipe, prinsen som var nærmest henne i alder. Don Felipe er blitt beskrevet som omgjengelig, snill, aktiv og glad.  Det er også blitt fortalt at Kristina var munter og lett til sinns under den lange reisen til Spania for å gifte seg. Hun visste nok hva som var forventet av henne, og spilte rollen sin godt. Hun var jo representant for sin far kong Håkon og for Norge!

  • En dukke, manequen med drakt fra middelalderen. Tilhørt Prinsesse Kristina fra Tønsberg
    1/1
    Drakta til Prinsesse Kristina / The clothing to Princess Kristina

Princess Kristina

In the winter of 1234 a princess was born in Bergen. Her father was the powerful King Håkon Håkonsson and her mother was queen Margrethe, daughter of the duke Skule. The king’s daughter was named Kristina and she would become the subject of many a myth.

Håkon Håkonsson’s saga, written by Sturla Tordsson right after the king’s death, gives a detailed account of important events in the princess’ life, including the planning of her wedding and the subsequent marriage to the king of Spain’s brother. 

In the autumn of 1256 Spanish envoys arrived in Tønsberg with a message from King Alfonso X and a request for Princess Kristina to become his brother’s wife. King Håkon agreed and the year after Kristina left Tønsberg headed for Valladolid in Spain, accompanied by a substantial entourage. Once there, she was well received by King Alfonso and they celebrated her wedding to his youngest brother, don Felipe. The couple moved into the palace in Seville, but the marriage was not to last. Four years later the princess died, childless, and only 28 years old. She was buried in the northern Spanish town of Covarrubias, 800km from Seville. There are many myths surrounding her life in Spain. 

The Princess in History

What was the reason behind Kristina marrying the Spanish king’s brother? One possibility could be that for many years already, the aim of King Alfonso’s political activity had been to be crowned as German-Roman emperor. The German-Roman realm stretched at its most expansive from the North Sea to Jerusalem and it was the nerve centre of medieval Europe.  

Eager to achive his goal - the German-Roman imperial crown - King Alfonso was searching for allies, and King Håkon was considered one of the most influential monarchs in Northern Europe. In addition the Norwegian king was on good terms with both Germany and England, and Norway was a significant seafaring nation, something which could benefit the Spanish king in the case of prospective crusades. 

The Princess’ Hymn Book

Few people are aware that there is an object which with certainty can be said to have belonged to Princess Kristina. It is a hymn book, also called a psalter, which is currently kept in the The Royal Library in Copenhagen. It is a manuscript consisting of 175 leaves, measuring 20cm tall and 14cm wide. The book contains the Psalms of David in Latin translation, followed by prayers and the litany. The psalter sports rich minuscules and illustrations. On the cover of the psalter we find the following inscription: ‘This psalter was owned by the maid Kristin, daughter of King Håkon. Mrs Ingebjørg gave it to her daughter, Ellin.’ It has been possible to track the owners of the book all the way up until the 16th century. 

The psalter may have been a gift for King Håkon and probably hails from France. King Håkon would have passed it on as a present to his daughter Kristina, and she left it behind when she had to abandon her home in Norway in the late summer of 1257. Perhaps it was a farewell present to a dear friend or relative?   

  • 1/2
  • 2/2

The Sarcophagus

Both Karl Wedel Jarlsberg (1928) and Magnus Grønvold (1935) believed that Kristina’s sarcophagus had to be in the cloisters in the little parish church at Covarrubias. In 1952 restoration work began in the church, and the workers had to move two of the sarcophagi. 

It was the general belief that the first of the sarcophagi was empty, and so as not to hurt themselves lifting, the workers removed the lid. To their great surprise they discovered a small wooden coffin inside it! The coffin turned out to contain a partly mummified skeleton, some leather buttons and embroidered vests. On the mummy’s left shoulder a piece of folded-up parchment had been attached. It turns out it contained formulas against earache. 

The Grave Find

In 1958 the sarcophagus was officially opened in order to run forensic tests on the remains. The grave find consisted of:

"Taffeta with gold lines woven in and pieces of smooth grenade-coloured taffeta and other pieces of smooth canvas, most likely woven and belonging to the underwear. The textiles were produced in the late 13th century. A partly mummified skeleton measuring 172 cm. The cranium is small, and all the teeth are well preserved without trace of caries. Wide and well-developed thorax, thin, slender ribs and a short spine. Mummified hands with delicate and short fingers, some with long, filed nails. The teeth are long and well ossified. The pelvis is not particularly large, but has a diameter and dimensions characteristic of a woman. Everything indicates that this is the skeleton of a woman of tall stature, young and strong, probably aged between 26 and 28 years."

The parchment with the formulas against earache could indicate she died of an ear disease.

The Parchment

The parchment measures 15 x 10 cm. On the one side 14 lines are written, of which we have been able to decipher the last seven. The content is a prayer to the Virgin Mary. On the other side 15 more lines were discovered, of which we have deciphered the first nine – the seventh is incomplete – and these lines contain three prescriptions or formulas for earache. The letters are typical of the era of Alfonso X:

For pain in the ears use the plant

Wormwood and boil it in a pot and when it is well

Overboiled put your ear above the steam from the pot and you will get well

And keep your head covered and when your ears ache

Take the wormwood and mix it with bile from a bull

And put this in (your ears) and you will get well

And when you feel pain in the ears

Take garlic juice and the juice from ribworth plantain and put

This in your ears and you will be well.

The Princess in Seville

Marriage was one of the most important forms of establishing networks and alliances in medieval times. Therefore it was not unusual for kings’ daughters to be married off. One of the myths surrounding the princess claims she died as a result of the hot climate in Southern Spain and homesickness for Tønsberg. However, according to the saga Princess Kristina could choose which of the Spanish king’s brothers she wanted to marry – something which indicates she had a certain degree of choice. 

The princess chose don Felipe, the prince closest to her in terms of age. Don Felipe has been described as sociable, kind, active and cheerful. It has also been said of Kristina that she was jolly and lighthearted during the long journey down to Spain to get married. She knew what was expected from her, and that her most valuable task was to represent her father, family and country in the most prestigious way.

Museum24:Portal - 2024.03.19
Grunnstilsett-versjon: 1